PDF) Traduzindo com humor : um estudo de estilos e técnicas

Por um escritor misterioso

Descrição

Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras, 2012.Neste projeto pretende-se analisar a tradução e versão de textos de teor humorístico de dois autores que se utilizam de técnicas
PDF) Traduzindo com humor : um estudo de estilos e técnicas
Análise Literária: Julio Cortázar
PDF) Traduzindo com humor : um estudo de estilos e técnicas
PDF) Traduzindo com humor : um estudo de estilos e técnicas utilizadas nas traduções dos textos de Veríssimo e Fish
PDF) Traduzindo com humor : um estudo de estilos e técnicas
Um seculo em cartaz
PDF) Traduzindo com humor : um estudo de estilos e técnicas
Quem pensa enriquece: edição oficial e original de 1937 - Escariz
PDF) Traduzindo com humor : um estudo de estilos e técnicas
O Livro dos Gatos de T. S. Eliot; Tradução: João Almeida Flor; Ilustração: Axel Scheffler - Livro - WOOK
PDF) Traduzindo com humor : um estudo de estilos e técnicas
PDF) Traduzindo com humor : um estudo de estilos e técnicas utilizadas nas traduções dos textos de Veríssimo e Fish
PDF) Traduzindo com humor : um estudo de estilos e técnicas
PDF) Traduzindo com humor : um estudo de estilos e técnicas utilizadas nas traduções dos textos de Veríssimo e Fish
PDF) Traduzindo com humor : um estudo de estilos e técnicas
PDF) Traduzindo com humor : um estudo de estilos e técnicas utilizadas nas traduções dos textos de Veríssimo e Fish
PDF) Traduzindo com humor : um estudo de estilos e técnicas
Freud e a descoberta do inconsciente - Octave Mannoni - Grupo Companhia das Letras
PDF) Traduzindo com humor : um estudo de estilos e técnicas
SEMINÃ RIO DE ESTUDOS LITERÃ RIOS - UNESP-Assis
PDF) Traduzindo com humor : um estudo de estilos e técnicas
PDF) Traduzindo com humor : um estudo de estilos e técnicas utilizadas nas traduções dos textos de Veríssimo e Fish
de por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)