Títulos de filmes? Por que a tradução é estranha?
Por um escritor misterioso
Descrição
Por que os títulos de filmes em português são tão diferentes do nome original? Você acha que é problema de tradução? Leia a dica e descubra a razão.
A difereça entre títulos de filmes no Brasil e em Portugal - Canal Portugal
Qual é o título? Oito filmes com más traduções para português
English For Brazilian People - efbp: 10 traduções horríveis de títulos originais de filmes
10 divertidas traduções de títulos de filmes em Portugal
Em Ritmo de Fuga” e o problema de abrasileirar títulos de filmes - Global Translations.BR
Por que as traduções dos títulos de filmes estrangeiros para o português são diferentes no Brasil e em Portugal sendo que as traduções brasileiras são muito mais interessantes ? - Quora
As 10 piores traduções de nomes de filmes de todos os tempos, by Filipe Rodrigues
🍿 Por que a tradução de títulos de filmes é estranha? 🎥
Conheça algumas das piores traduções de títulos de filmes feitas em Portugal - Infosfera
Como se traduz um título de filme?
Como se traduz um título de filme? - Hey Peppers!
29 traduções de títulos de filmes curiosas – e suas versões portuguesas!
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)