What is the meaning of 和大佬协议离婚后我失忆了in this, does this 大佬mean big shot or boss or husband??? - Question about Simplified Chinese (China)
Por um escritor misterioso
Descrição
Definition of 和大佬协议离婚后我失忆了 in this, does this 大佬 mean big shot or boss or husband?? @lilac7 和大佬协议离婚后我失忆了. 和大佬 / 协议离婚后 / 我失忆了。 I lost my memory after i divorced with the big guy (husband), so this ’大佬’ is your ex-husband.|Is it a net novel? “大佬”means a person with power and money.In Chinese net novel,it usually refers to a big boss.|Generally,大佬 means big shot in a specific area.It is frequently used in daily communication and on the Internet.It was originally used to describe a man who cosplay in women's clothes as 女装大佬. It is also frequently used to refer to students who always get good grade.As a native Chinese speaker,I don't even know 大佬 has other meanings.However,without a context,it's hard to translate the sentence you give.Maybe you can send me the context.Because I just checked that 大佬 can be big brother and father in some regions of China,although it's not a commen expression.Whatever,大佬 can NEVER be husband.
离婚后,大佬他无敌且疯批全文免费阅读,快眼看书,SODU,5200,-乐文小说网
我和大佬離婚後, 我和大佬離婚後小說全文在線閱讀- 半夏小說
和残疾大佬协议结婚后_和残疾大佬协议结婚后全文阅读_鹿拾_147小说
和大佬协议离婚后我失忆了 in this, does this 大佬 mean big shot or boss or husband??은(는) 무슨 뜻인가요? 간체 중국어 질문
和星际大佬结婚后,我被带飞了!_(一笑我醉)小说最新章节全文免费在线阅读下载-QQ阅读
离婚后,四个大佬争相要娶我(幽人未眠)最新章节在线阅读_书旗网
01.01 Interpretations with American Drama.docx - Question 1 Worth 4
美帝主導的舊金山合約冷戰圍堵體制/美帝主導的全球性反共肅清白色恐怖/美日台右翼反華聯盟/美日扈從買辦政權/麥卡錫主義陰魂餘孽/妖魔化中國/啃二二八死人骨頭/李登輝情結/圍堵遏制中國/中國崩潰論/柴契爾-雷根巫毒經濟主義/新自由主義改革瘋狗浪/腐臭的野
協議離婚後大佬她野翻了_作者:不笑傾城_愛下電子書
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)